As some of you may know, Sonic 3D was released with different names according to the region. While in Europe the game was known as Sonic 3D: Flickies' Island, in North America it was titled Sonic 3D Blast. This reflects in the several European and North American releases of the Mega Drive, the Sega Saturn and the PC versions.
Then was the case of Japan. They never got the Mega Drive version nor the PC version, but they got the Sega Saturn version pretty late (October 14th 1999, matching the release of Sonic Adventure International for the Dreamcast in Japan) and it was titled Sonic 3D Flickies' Island, matching the European title.
Given that this game is of European origin, it gives me the feeling that the intended original name of the game was Sonic 3D: Flickies' Island, a name which I also prefer as it reflects better the scope of the game. Then, Sega of America changed it to Sonic 3D Blast to have a more agressive marketing for the game I suppose (and that way it would also match with Sonic Blast for the Game Gear, which was released around the same time), but the Japanese side of Sega opted for the appropiate title when it came to release the game in Japan.
The Mega Drive version doesn't reflect this, though. Probably because at that point no Japanese release had been considered yet. So when you boot up Sonic 3D in Japanese region, it defaults to the same Sonic 3D Blast title that goes in North American region and pose no difference. Only when it's booted up in European region, the title displayed is Sonic 3D: Flickies' Island. I suppose the game code of the game is configured to only detect the Hz setup, not the language/region, to default the name, so it goes with Sonic 3D: Flickies' Island on 50hz and Sonic 3D Blast on 60hz, hence why the Japanese region shares the North American title despite not being the one they finally received when they got the game.
I take it this is not something too complicated to do, for authenticity purposes, and that way you could have a proper 60hz version of the game defaulting to the original Sonic 3D: Flickies' Island title. Since maybe this is seen as a change too subtle to be considered, I think this could also be a opportunity to change all references of Robotnik to Eggman in all the game intro/ending texts where he's mentioned by name. It would add to authenticity/consistency considering that he always went with the name of Dr. Eggman in Japan, and also would be a way for those of us that actually prefer the original Dr. Eggman name instead of the localized and now discarded (except for a couple of minimal instances where it's still used nowadays) Dr. Robotnik. Sure it wouldn't be that difficult to implement either?